2008-05-05
金色の金曜日
金曜日。
かなり精力的な1日でした!
先ず、早朝から10時まで6時間ほど仕事をして、その後急いで補聴器ショップに行きました。
・・・
お店の方は、故障の原因がわからないとのこと。かなり首をかしげていました。
う~~ん、困りましたね・・・。
保証期間はすでに過ぎているので、いくらかかるのかもわからず・・・デジタルなので、ちょっと怖いです・・汗。
・・・
申し訳なさそうな顔をしているお店のアドバイザーさん。
「修理できたとしても、およそ10日間はかかりそうです。」とのこと・・。
汗・・・
「私は今日、地下鉄でオペラを聞くので、どうしても補聴器が必要なのですが・・。」と困った顔で伝えたところ、
「う~~ん・・・
・・・
それでは、新型の補聴器が丁度ありますので、それをお貸しいたしましょう。
これは、電池も長持ちしますし、マイクロフォンも不要です。」
・・・
わ~~!!
良かったです!
ほっとしました。
お礼を言って、補聴器をお借りしました。
実際、とても良く聞こえるのですが、後で少しハウリングが起こることがわかり、ちょっと焦りました・・・。
でも、気をつけていれば大丈夫。
本当に助かりました!!
・・・
・・・
お天気も良く、気持ちの良い金曜日!
世界で活躍するジャズピアニスト・高瀬アキさんのご自宅にお邪魔いたしました。
久しぶりにゆっくりともろもろ積もる話をして、あっという間に3時半。
・・・
次なる場所、デザイナーのAの所に移動。
3人でポジティブな楽しい会話をして、いろいろと計画を立て、これまたあっという間に6時ちょっと前。
・・・
Aと慌ただしく別れ、アキさんと私は急いで息子が待つ一心へ。
3人で夕飯をしました。
・・・
・・・
アキさんは、私の息子が4歳の時から知っていて、心にかけてくださっています。でも、お互いに忙しいので、息子と会うのは稀です。
先日、あるパーティに息子と私が伺ったのですが、アキさんもご主人のアレックスさんと、芥川賞作家の多和田葉子さんの3人で後からいらっしゃいました。
でも、私も息子も用事があってすぐに失礼しなければならず、お暇する時にちょこっとご挨拶をしただけでした。
「わ~~!
随分大きくなって!!
本当にあっという間ね。」と息子を見てしみじみとおっしゃるアキさんでした。
・・・
・・・
金曜日はいろいろと褒めていただき、照れまくる息子。(お世辞でも、素敵な女性に褒められるのは嬉しいみたいです・笑)
デイナーはとてもあたたかい雰囲気に包まれ、息子も本当に楽しそうでした。
・・・
・・・
その後、アキさんと私は、友人夫妻が待つ地下鉄オペラに向かいました。
<続きます>
こんばんは!
いろいろとコチラで拝見するかぎりですが
息子さん、かなりシャイではないでしょうか?
気持ちの優しそうな雰囲気が文面より伝わってきます(^^
いよいよ地下鉄(ドイツ語ではなんていうんだろ?)ライヴですね!
レポ楽しみにしております
ワタクシは一足お先(?)に
小川美潮さんの「ウズマキマズウ」のライヴに行ってまいりました
不思議なフワフワ感でとても素晴らしかったです!
おやぢさま
コメントをありがとうございます!
息子は、女性の前ではかなりシャイですね・・・笑+汗。
でも、同級生のドイツ人の女の子に、先日道端でばったりと会ったのですが、息子は普通に彼女のほっぺたに挨拶のチューをしていました・・・笑。もちろん、相手の女の子もしっかりと息子の両頬にキスしていました。^^;
何と言いましょうか・・ドイツ人の女性には平気でできるんですね、でも日本人にはできない。
これ、面白いです・・・。
・・・
地下鉄は、ドイツ語で「U-Bahn ウーバーン」と言います。
地下鉄での魔笛のことは、
Die Zauberfloete in der U-Bahn
ディ ツァウバーフルーテ イン デア ウーバーン
となります。前置詞とか冠詞がありますので、長くなってしまいます・汗。
・・・
「ウズマキマズウ」面白そうですね~~♪♪♪
私も、一時帰国したらぜひ聞いてみたいです!
それではまた☆
こんばんは!
ドイツ語講座、ありがとうございます!
なるほど、地下鉄は「U-Bahn」って言うんですね!
「U」ってなんだろ?
大戦中のドイツの潜水艦も「U-Boat」でしたっけ
かたや地にもぐるもの
かたや海にもぐるもの
たまたま偶然かも知れませんが
同じ「U」が付くことに興味をひかれました
「Bahn」は、「アウトバーン」と同じですよね?たぶん(汗
こちらにも興味をひかれ、とても面白いです(^^
もぐってて速いってことかなぁ?(汗
Ps.欧米ではkissは日常挨拶ですもんね!
(まったく縁がないけど)外国の女性にホッペとはいえ
チューされると、きっとその場でヘラヘラ固まってるかも
そういう習慣のない日本のオヤヂなもんで。。。(爆汗
おやぢさま
ドイツ語に興味を持ってくださり、ありがとうございます!^^v
あまり人気のない外国語のようでして・・汗。
女性は、やはり英語かおフランス語が多いですよね・・あは。
>「U」ってなんだろ?
*untergrund(ウンターグルンド)つまり、英語で言うアンダーグラウンドですね。
地下を指します。
ですので、正確には
Untergrundbahnが地下鉄のことでして、通常は略して
U-Bahn
となります。
Bahnには、いろいろな意味があるんですけれども、ここでは電車のことを指します。
>「Bahn」は、「アウトバーン」と同じですよね?たぶん(汗
*そうそう! そうです。
Autobahnの方は、Auto・アウトー=自動車のBahn=道、道路、となりますので、自動車専用道路、つまりアウトバーンですね。
ということで、プチ・ドイツ語講座でした!^^/
ではでは♪